Durchsuchen nach
Tag: 29. August 2022

Je ne parle pas Francais.

Je ne parle pas Francais.

helloooooooooo people!

na was geht ab?

gosh, ich bin so.. FULL OF ENERGY ! .. und jetzt fragt ihr euch bestimmt warum.. WEIL ICH BESCHLOSSEN HABE, FRANZÖSISCH ZU LERNEN *faust in luft streck* … oh gott, am liebsten würde ich mich jetzt dran setzen und ALLEEEEESS LERNEN. als kind hätte ich jetzt gesagt „all all“, das war so meine formulierung für „wirklich echt total ALLES“ XD .. nee, ich sags ganz ehrlich, in meinem letzten eintrag war ich noch so von wegen… „hm, ja, das wäre eine nette idee“, aber jetzt isses so BOAH WIE KONNTE ICH DENN ZWANZIG JAHRE LANG DAS *NICHT* LERNEN! ICH WÜRDE AM LIEBSTEN JETZT DIREKT LOSSPRECHEN! .. moment, das könnte ich doch einfach! XD ich mein, ein biiiiiiiisschen kann ichs doch … ok *räusper* je veus (veus? veux? XD nee, x is doch irgendwas anderes mit plural oder nicht? XD ACH KEINE AHNUNG!) apprendre le francais (LE FRANCAIS ODER NUR FRANCAIS? XD) parce que j’aime patrick fiori (lol) et … je veus (s???? VEUX???? XD aber die s-endung war doch bei „tu“, gosh, ich weiß nix mehr ;_;) parle avec .. ihm? XD .. lui? .. irgendwie hab ichs in meinem urin, dass „lui“ ihm heißt, aber .. ich hab keine ahnung lol. aber das klingt so falsch, avec lui klingt beschissen. warte, googlen! OH, LAUT GOOGLE ÜBERSETZER HEISST ES AVEC LUI! .. spaß ey, das war jetzt grammatikalisch hundert pro richtig hart müll, zumal ich mir vorstellen kann, dass man nicht einfach wort für wort alles übersetzen kann wie „ICH – SPRECHE – MIT – IHM“, sondern.. ja, blah. aber.. komm.. ne? … NE? … BIN FROH, DASS ICH ÜBERHAUPT IRGENDWAS KANN!

naja, back to topic.

und zwar hab ich so ziemlich alles durchgeguckt, von … keine ahnung, vhs kurse über sprachschulen, privatlehrer, sprachtandem, whatever und ich habe echt GAR NICHTS gefunden, was irgendwie gepasst hätte. also ich meine, ich will präsenzunterricht und nicht irgendne online app wie babbel oder so.. das einzige, was überhaupt möglich wäre, wäre ein vhs kurs. aber! … ich hab ja schon mal französisch gelernt, also .. genau genommen war ich in der realschule ein, zwei wochen lang (ich glaub, das waren nur zwei stunden) im französischunterricht, bis ich eben wegen der lehrerin (she fucking hates me) und wegen all (all all!) den mitschülern der oberen klassenstufen so kirre gemacht wurde, dass das JA ACH SO SCHWER IST, dass ich vor lauter panik (ich bin ja dumm, ne?) zu hauswirtschaft gewechselt bin. HAUSWIRTSCHAFT! .. gosh. na jedenfalls .. irgendwann kam ich ja in den fiori hype, da hatte ich den wechsel total bereut, und mich in einem vhs französisch-abendkurs für erwachsene angemeldet. und lol.. der war so beschissen, also .. da sprech ich mehr französisch durch ein einziges mal hören eines einzigen fiori liedes als in hundert stunden von diesem vhs kurs.

warte, ich zeig euch das mal, wie das war..

SALUT !

SALUT !

CA VA ?

CA VA BIEN !

SALUT !

ohne scheiß. und das war gefühlt eine ganze lektion. und in einem vhs kurs hat man so ziemlich .. keine ahnung, ein viertel von so einer lektion behandelt XD da waren dann auch so .. ja, ich will nicht böse klingen, aber es WAREN halt auch rentner dabei, das lief ungefähr so ab:

lehrerin: man spricht das „schö“

schüler: „sche“

lehrerin: nein, „schö“

schüler: „schü?“

lehrerin: „schö“

ich kam mir echt vor, als .. keine ahnung, wär ich auf einer sonderschule.

jahre später hatte ich dann auf dem wirtschaftsgymnasium ein knappes jahr französisch, bis ich die schule gewechselt hatte. das ist jetzt genau zwanzig jahre her, seitdem hab ich mich nie wieder mit der sprache befasst, also nur indem ich fiori musik gehört habe und ich höre die sprache halt ab und zu, wenn ich irgendeine arte-doku mit untertitel gucke, das wars. (je suis un fan d’arte! XD gott, das hätte ich auch nie gedacht, ich fand früher, dass arte was für .. komische weirdos und – lol schon wieder – rentner ist xD bin vielleicht selber schon seit 20 jahren rentner, weil ich französisch im abendkurs lerne und arte gucke.)

jedenfalls gucke ich gerade wieder tausend fiori-sachen, also auch interviews und ohne schmu, ich freu mich immer wie friedrich, wenn ich dann doch mal was verstehe XD

da wir gerade dabei sind, BOAH GUCKT EUCH DAS AN!

https://youtube.com/shorts/khda-lIQHNg?feature=share

alter…. ich liebe ihn so hart. DA KÖNNEN ALLE BACKSTREET BOYS EINPACKEN, ABER ALLE FÜNF! xD .. und ich war so hart stolz, dass ich verstanden habe, was die reden. und zwar sagt am anfang der moderator irgendwie sowas von wegen, ob er eine zeile singen könnte und fiori meint da: „sag mir aus welchem lied.“ ich sags euch, was war ich STOLZ, DASS ICH DEN GANZEN SATZ VERSTANDEN HABE! (wenn jetzt einer daherkommt und mir sagt, dass fiori da was anderes sagt, dann schepperts aber XD)

nee, ohne witz, ich bin so.. THRILLED, ich würde am liebsten jedes französische wort direkt aufsaugen. also ich meine jetzt nicht nur von fiori, sondern generell weils französisch ist. und achso, ich habe mich dazu entschlossen, dass ich mir das jetzt selber beibringe. ich brauch keine anderen mitschüler, die mich nur runterziehen und meine wissbegierde bremsen! XD und einen privatlehrer hab ich in meinem kaff nicht gefunden, also .. hab ich kurzerhand einfach gegoogled, was die besten bücher zum selber beibringen sind und mir da sowohl son grundkurs bestellt als auch nochmal so ein grammatikbuch, wo alles als nachschlagewerk zusammengefasst ist. UND DANN GEHTS LOS! IL VA .. öh, ach vergessts XD je ne parle pas francais XD NOCH NICHT *irre lach*

boah und neulich.. ahahahha, ich hab in der mittagspause einen konzertausschnitt von fiori auf youtube geschaut und da hat er zwei lieder gesungen, das erste kannte ich nicht, weil ich eigentlich nur das zweite gucken wollte. und das erste hat mir dann so gut gefallen, dass ich unbedingt rausfinden wollte, welches das ist, aber es stand weder in den kommentaren, noch im video selber. und normalerweise, wenn ich ein lied höre, das mir gefällt, und ich es finden will, merke ich mir einfach eine zeile und google das ………… lol! .. dachte mir dann in meiner not, nachdem ich erstmal so versucht habe zu googlen (und dann sogar das video kommentiert habe, aber selbstverständlich antwortet da nicht irgendjemand SEKÜNDLICH drauf) und es nicht rausgefunden habe: „ach komm, kann doch nicht so schwer sein, jetzt hörste halt mal, was der da singt.“ UND SIEHE DA .. AHAHA ICH HAB DIE ZEILE RICHTIG GEHÖRT! .. und bis auf ein wort habe ich es sogar richtig getippt *blut aus nase spritz* der satz war nämlich: „je saurai faire de vrais hommes de vous“ .. keine ahnung, was das heißt, aber ICH HABS TIPPEN KÖNNEN XD .. außer „saurai“, das hab ich falsch geschrieben. ich weiß nur, dass „faire“ machen heißt, „vrais“ ist, glaub ich, echt, und „hommes“ sind männer. achso und vous ist sie, also die direkte anrede. sonst keine ahnung. macht für mich wenig sinn, der satz.. XD ich blah echte männer machen.. von ihnen, für sie XD? .. ach egal, ICH HABS JEDENFALLS GEFUNDEN.

auf jeden fall find ich es voll witzig, wenn ich bei so nem interview oder bei einem lied irgendetwas verstehe, denn durch die ganzen fiori-lieder weiß ich zumindest ein paar sachen, weil ich ja früher immer versucht habe, die lieder zu übersetzen. gott, ich weiß noch, wie ich da früher mit einem WÖRTERBUCH, einem physischen echten wörterbuch aus papier, da drangehockt bin und hab jedes einzelne wort nachgeschlagen, weils so tolle sachen wie google translate noch nicht gegeben hat. boah und, jetzt lacht ihr, aber … notre dame de paris, also das musical, das gabs ja in englisch und in französisch. und damals, weil das so kacki war mit übersetzen im internet, hab ich einfach das französische booklet und das englische booklet von der cd hergenommen und hab die liedzeilen miteinander verglichen, um so zu lernen, welches wort was bedeutet bzw. wie so ne satzstruktur aussieht (ANSTATT EINFACH EIN FRANZÖSISCHBUCH ZU KAUFEN XD).

apropos google translate. der typi oder die tussi, keine ahnung (oder divers!), hat mir dann geantwortet. also bei dem konzertausschnitt, wo ich gefragt habe, was für ein lied das ist. und der hatte schon so komisch geantwortet mit „this is the song ‚comme un homme'“, dachte mir schon, das klingt irgendwie nicht wie jemand, der wirklich englisch spricht, da würde ich tendenziell einfach sagen „that’s ‚comme un homme'“ oder so. bzw. da schwingt dann natürlich auch mein wissen mit, dass viele franzosen kein englisch sprechen xD und „c’est la chanson ‚comme un homme'“ klingt für mich logischer, also so würde ich das als franzose in google translate eingeben. (WIE SE TUT, ALS OB SIE FRANZÖSISCH KÖNNTE XD) und ich habe mich dann bedankt (also auf englisch) und geschrieben: „thank you very much! i love patrick fiori but i don’t speak any french xD“ und die andere person: „no problem, i love mariah carey but i don’t speak english haha“ – und da dacht ich mir: HA, GOOGLE TRANSLATE! .. und daaaaaaaaaaann dachte ich mir: „hm, wie würde ich das denn auf französisch sagen, kann ich das überhaupt? … pas de problemes, j’aime mariah carey mais je ne parle pas anglais“ – GOTT, BIN ICH GUT EY. ICH BRAUCH GAR KEINEN SELBSTLERNKURS MEHR, ICH SPRECH DOCH SCHON FLIESSEND XDDDDDDD

nee, jetzt mal ohne witz, ich muss halt immer glück haben, dass ich gerade dieses wort weiß, weil mein wortschatz echt beschränkt ist (von grammatik mal ganz zu schweigen). der beschränkt sich halt auf sämtliche liedtexte XD und generell is das alles zeug, was ich einfach vor zwanzig jahren mal irgendwo gelernt oder aufgeschnappt habe. ich denke mal, ich kann immer noch so gut auf dieses wissen zugreifen, weil mich das einfach echt interessiert hat und nicht, weil ichs lernen *musste*. tobi hat jahrelang französisch in der schule gehabt und der kann gerade mal „salut“ sagen XD ich hab ihm dann diesen mariah-carey-satz gesagt, also genau genommen habe ich das vor seinen augen übersetzt, weil der da dabei war und der so: „respekt, ich hätte davon gar nix mehr gewusst.“ HA! XD gut, dafür wüsste ich auch im leeeeeeben nix über irgendwelche drohnen, geht mir am arsch vorbei XD

gosh, ich liebe fiori. ich liebe ihn einfach XD .. ich könnte mir den clip hunderttausendtrilliardenunendlichmal anschauen, bzw. hab ich schon gemacht. am besten ist, wie er am anfang fragt, von welchem lied er was singen soll, so richtig… offen, fröhlich, freundlich, zugewandt, SCHNUFFIG einfach, vorallem wie lieb er anbietet, was er singen soll, so von wegen: oh ich mach alles, was ihr wollt, wünscht euch was <3 XD und wie er am ende grinst. boah. herzstillstand. MON COEUR, C’EST MORT! XDDDD könnte ihn abschlecken, quer über’s gesicht! (ok, das kann ich nicht übersetzen lol)

eigentlich könnte ich noch sooooooooooooooooo viel schreiben, ICH SPRUDLE VOR ENERGIE! .. und eigentlich hätte ich sogar noch ein paar themen, aber ich finde, das passt hier jetzt nicht rein. ich mach vielleicht nochmal einen zweiten eintrag, keine ahnung.

ADIEU, IHR EICHHÖRNCHEN!

suzaku

Durch die weitere Nutzung der Seite stimmst du der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen

Die Cookie-Einstellungen auf dieser Website sind auf "Cookies zulassen" eingestellt, um das beste Surferlebnis zu ermöglichen. Wenn du diese Website ohne Änderung der Cookie-Einstellungen verwendest oder auf "Akzeptieren" klickst, erklärst du sich damit einverstanden.

Schließen